近日忙於採訪,先張貼奇聞一則。
環保小巴停泊小巴站,車頂的顯示版寫著:我係歐4環保型,燒炭進行中
燒炭?真係嚇親人。還要有人在車內啊。怎敢向司機開口問,好端端幹麼燒炭?搞不好,以為我詛咒他,可要落荒而逃。
更何況,小巴斷不會燒炭作燃料吧。車頭這句話,不免更引人入勝了。
帶著疑問,翻查資料。原來,環保小巴可以把死氣喉內的炭粒,自動燒掉,是為「燒炭」。不過,當此功能失效時,便要停止載客,人手啟動燒炭程序,為司機所詬病。
究竟這輛小巴是正常「燒炭」還是人手「燒炭」,不得而知。不過,如果那句「燒炭進行中」改為「炭粒清理中」,事情係咪變得簡單清楚好多呢!起碼減少不必要的誤會,不用嚇倒一眾弱小心靈啊。
7 comments:
正如兩鐵合拼後,很多巴士站都改了新名,如九龍灣鐵路站,其實我認為改名的真係有問題,或可稱為九龍灣港鐵站會好一點。
但此相片足以反映你的觸覺很好。
如果司機阿叔在車內小睡,場面好驚險.....第一次見!
dbdb
嘩嘩, 燒炭期間可唔可以上落客?
係唔係運輸署規定咁寫架...
謝謝anonymous, 也許是工作關係, 對身邊事情特別八卦, 培養出所謂觸覺吧。
dbdb, 我就是因為第一次見, 才在此張貼, 希望不要被人以為我少見多怪。
Kenneth, 抱歉我不懂駕車, 所以不知道"燒炭"期間可否上客, 我懷疑那句燒炭進行中, 由英文直譯, 與運輸署無關。一切待有心人考究和指正好了。
似乎係廣告WORDING多D,志在吸引各位(包括FLORENCE你 :-P)的眼球~
歐盟IV型(2006年10月前後開始引入)柴油小巴係有清炭粒程序,不論車商同小巴商,都習慣用「燒炭」呢兩隻字,改唔到。
由於燒炭當中部車要停低,有時可能長達半個鐘,載客就真係同客作對,亦因此咁,小巴界怨聲唔少,問題到而家都斷唔到尾。
Rico, 如果這是廣告, 也真夠嚇人的
Eric Spanner, 謝謝你的補充, 看來要有新一代環保小巴, 才有望不再停車「燒炭」, :-P
Post a Comment